<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Not One-Off Britishisms</title>
	<atom:link href="http://britishisms.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://britishisms.wordpress.com</link>
	<description>&#039;Ginger,&#039; &#039;Bits,&#039; &#039;Whinge,&#039; and other U.K. expressions that have got popular in the U.S.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 13:43:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='britishisms.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://0.gravatar.com/blavatar/e4bd14e6c5e74a205ef0a5eaed0065df?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Not One-Off Britishisms</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://britishisms.wordpress.com/osd.xml" title="Not One-Off Britishisms" />
	<atom:link rel='hub' href='http://britishisms.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>&#8220;Fit&#8221;</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/22/fit/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/22/fit/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 13:44:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[On the radar]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1987</guid>
		<description><![CDATA[There are two relevant senses of the adjective. The first, a commonplace in British sport commentary, is more frequently expressed in the U.S. in the phrase physically fit. But the shorter form is creeping through, thanks in some measure to &#8230; <a href="http://britishisms.wordpress.com/2013/05/22/fit/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1987&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>There are two relevant senses of the adjective. The first, a commonplace in British sport commentary, is more frequently expressed in the U.S. in the phrase <em>physically fit. </em>But the shorter form is creeping through, thanks in some measure to tennis players, announcers, and reporters, who are partial to it. Thus the New York Times last year quoted Dominika Cibulkova of Slovakia, who had commented that Samantha Stosur &#8220;played like a man.&#8221; Asked to clarify, Cibulkova said, “As a player, she’s very fit. I’m not saying anything bad.&#8221;</p>
<p>A British reader of that quote may have had the impression that Cibulkova <a title="“Fancy”" href="http://britishisms.wordpress.com/2012/08/01/fancy-2/">fancied</a> Stosur, as the second British meaning of <em>fit</em> is &#8220;sexually attractive. The OED cites this 1985 exchange from The Observer: “Better &#8216;en that bird you blagged last night.’ ‘F—— off! She was fit.’&#8221;</p>
<p>I had never encountered a U.S. use of the second <em>fit </em>till this morning, when New York Times media correspondent David Carr sent this out over Twitter:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1988" alt="Screen Shot 2013-05-22 at 9.24.09 AM" src="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/05/screen-shot-2013-05-22-at-9-24-09-am.png?w=500"   /></p>
<p>Now, it&#8217;s possible that Carr was merely imagining a United Parcel Service employee who regularly went to the gym. But where&#8217;s the fun in that?</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1987/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1987/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1987&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/22/fit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/05/screen-shot-2013-05-22-at-9-24-09-am.png" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2013-05-22 at 9.24.09 AM</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Boden</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/20/boden/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/20/boden/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 13:50:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Commerce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1981</guid>
		<description><![CDATA[As noted in such past entries as stockists and opening hours, a number of U.S. retailers have lately affected British terminology, presumably in an attempt to seem hip or classy. Sara Wilson alerted me to a wrinkle on the trend &#8230; <a href="http://britishisms.wordpress.com/2013/05/20/boden/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1981&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>As noted in such past entries as <a title="On the radar: “Stockist”" href="http://britishisms.wordpress.com/2012/01/01/on-the-radar-stockist/"><em>stockists</em></a> and <a title="“Opening Hours”" href="http://britishisms.wordpress.com/2012/09/24/opening-hours/"><em>opening hours</em>,</a> a number of U.S. retailers have lately affected British terminology, presumably in an attempt to seem hip or classy. Sara Wilson alerted me to a wrinkle on the trend that can be seen in the the clothing purveyor <a href="http://www.bodenusa.com/en-US/#bc">Boden</a>. The company originated in the U.K. but has a robust U.S. website on which, if anything, it seems to use more Britishisms than on its British one. Sara pointed out this banner ad:</p>
<p><img class="alignnone size-large wp-image-1982" alt="Screen Shot 2013-05-20 at 9.18.08 AM" src="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/05/screen-shot-2013-05-20-at-9-18-08-am.png?w=500&#038;h=218" width="500" height="218" /></p>
<p>She didn&#8217;t know what <em>snaffle </em>means, nor, in fact, if the expression being used was <em>snaffle, snaffle up</em>, or <em>snaffle up to</em>. Neither did I till I looked it up in the OED, whose definition for <em>snaffle</em> is: &#8220;To appropriate, seize, catch, snatch.&#8221; &#8220;I soon snaffled a double role in a big spectacle.&#8221;&#8211;<em>Sunday Express</em>, 1928. (The OED notes that the verb is sometimes rendered as <em>snaffle up</em>, but I believe that is not the case in the Boden ad, as it would render the word &#8220;to&#8221; meaningless. Rather, the phrase &#8220;up to&#8221; signifies some discounts are less than 40 percent.)</p>
<p>The Boden site is studded with flamboyant Britishisms. They call sweaters <em>jumpers</em>, a word that hasn&#8217;t been uttered on these shores since the film <em>About a Boy. </em><em></em>There are references to <em>honour</em>, <em>sackings </em><em></em>(for firings), <em>offers</em> (for sales), a call <em>centre</em> (in Pittston PA), and a <em>range </em>(what Americans would call a <em></em>line). <a title="“Logical punctuation”." href="http://britishisms.wordpress.com/2011/05/14/logical-punctuation/">Logical punctuation</a> is employed, and anyone with a question is instructed to call (why not <a title="“Ring”" href="http://britishisms.wordpress.com/2011/06/05/ring/"><em>ring</em></a>?)<em> </em>a customer care representative <em>on </em>1-866-206-9508 (needless to say, an American phone number).</p>
<p>Boden, could you <em>be</em> any more precious?</p>
<h3 id="eid22111606"></h3>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1981/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1981/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1981&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/20/boden/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/05/screen-shot-2013-05-20-at-9-18-08-am.png?w=500" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2013-05-20 at 9.18.08 AM</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Pudding&#8221;</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/10/pudding/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/10/pudding/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 May 2013 15:04:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Food and drinks]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1966</guid>
		<description><![CDATA[First off, I never expect to see pudding widely used in U.S. to mean &#8220;dessert,&#8221; both because dessert is too entrenched and because pudding has a such a specific meaning here (&#8220;a thick, soft dessert, typically containing flour or some &#8230; <a href="http://britishisms.wordpress.com/2013/05/10/pudding/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1966&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>First off, I <em>never</em> expect to see <em>pudding</em> widely used in U.S. to mean &#8220;dessert,&#8221; both because <em>dessert </em>is too entrenched and because <em>pudding</em> has a such a specific meaning here (&#8220;<span id="hotword"><span id="hotword" style="color:#333333;cursor:default;">a</span> <span id="hotword" style="color:#333333;cursor:default;">thick,</span> <span id="hotword">soft</span> <span id="hotword" style="color:#333333;cursor:default;">dessert,</span> <span id="hotword" style="color:#333333;cursor:default;">typically</span> <span id="hotword">containing</span> <span id="hotword">flour</span> <span id="hotword">or</span> <span id="hotword">some</span> <span id="hotword">other</span> <span id="hotword">thickener,</span> <span id="hotword">milk,</span> <span id="hotword">eggs,</span> <span id="hotword">a</span> <span id="hotword">flavoring,</span> <span id="hotword">and</span> <span id="hotword" style="color:#333333;cursor:default;">sweetener&#8221;&#8211;dictionary.com).</span> </span></p>
<p>That said, there is room (as is always the case) for ironic, self-conscious use, as Jason Diamond (@imjasondiamond) just observed on Twitter:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1967" alt="Screen Shot 2013-05-10 at 10.51.36 AM" src="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/05/screen-shot-2013-05-10-at-10-51-36-am.png?w=500"   /></p>
<p>I confess I didn&#8217;t get the reference (never fancied Pink Floyd) so had to consult Wikipedia, where I found this under the entry for the song &#8220;Another Brick in the Wall&#8221;:</p>
<blockquote><p>The song also features a group of school children for lead vocals in the second verse: as the song ends, the sounds of a school yard are heard, along with the teacher (portrayed as a Scotsman) who continues to lord it over the children&#8217;s lives by shouting such things as &#8220;Wrong! Do it again!&#8221;, and &#8220;If you don&#8217;t eat yer meat, you can&#8217;t have any pudding! <i>How</i> can you have any pudding if you don&#8217;t eat yer meat?!&#8221;, and &#8220;You! Yes! You behind the bikesheds! Stand <i>still</i>, laddie!&#8221;, all of it dissolving into the dull drone of a phone ringing and ending with a deep sigh</p></blockquote>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1966/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1966/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1966&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/10/pudding/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/05/screen-shot-2013-05-10-at-10-51-36-am.png" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2013-05-10 at 10.51.36 AM</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Hard man&#8221;</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/07/hard-man/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/07/hard-man/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 May 2013 20:38:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outliers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1963</guid>
		<description><![CDATA[This is an as near as I can tell exact British equivalent of U.S. &#8220;tough guy,&#8221; usually used in a sporting or criminal context. The quintessential hard man is footballer-turned-actor Vinnie Jones. The OED gives no definition or etymology, but &#8230; <a href="http://britishisms.wordpress.com/2013/05/07/hard-man/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1963&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>This is an as near as I can tell exact British equivalent of U.S. &#8220;tough guy,&#8221; usually used in a sporting or criminal context. The quintessential hard man is footballer-turned-actor <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vinnie_Jones">Vinnie Jones</a>. The OED gives no definition or etymology, but the phrase appeared as early as 1984, in this capsule movie review in The Guradian.</p>
<p>&#8220;Sequel again features Gene Hackman as maverick, hard-man cop Popeye Doyle, back on the trail of his old drugs-czar adversary Fernando Rey.&#8221; (The Guardian, 1984)</p>
<p>Some other examples (taken from OED citations in other words&#8217; definitions):</p>
<p>&#8220;There was no room to express love and only space for one kind of man: the hard man, the man&#8217;s man.&#8221; (Face, 1995)</p>
<p>&#8220;To his prison mates Archie was a swaggering hard man who never let a sliver of emotion through the tough exterior he had built against the world.&#8221; (Evening News [Edinburgh], 1998)</p>
<p><span class="noIndent" id="eid153646880"></span> &#8220;Self-styled Hampstead hard man..is actually just a big-mouthed wet.&#8221; (Q, February 2003)</p>
<p>Historically, to the extent the the phrase could be found in the U.S., it was in phrases like &#8220;You&#8217;re a hard man to track down&#8221; or in the off-color Mae West chiasmus &#8220;A hard man is good to find.&#8221; I had assumed I would never encounter the tough-guy meaning here. But I assumed wrong. In a column about (American) footballer Jim Brown in yesterday&#8217;s New York Times, sports columnist George Vecsey wrote, &#8220;His aging high school teammates still shudder from the dreaded Tuesday tackling drills and know him as a hard man in public life.&#8221;</p>
<p>Figures it would be Vecsey, a soccer fan and a man of the world. I don&#8217;t expect to come across it again.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1963/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1963/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1963&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/05/07/hard-man/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Mum&#8221;&#8216;s the Word</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/30/mums-the-word/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/30/mums-the-word/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 21:46:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Food and drinks]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1959</guid>
		<description><![CDATA[<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1959&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-large wp-image-1960" alt="Screen Shot 2013-04-30 at 5.43.48 PM" src="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/04/screen-shot-2013-04-30-at-5-43-48-pm.png?w=500&#038;h=423" width="500" height="423" /></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1959/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1959/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1959&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/30/mums-the-word/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/04/screen-shot-2013-04-30-at-5-43-48-pm.png?w=500" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2013-04-30 at 5.43.48 PM</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Local&#8221;</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/26/local/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/26/local/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 21:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[On the radar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1944</guid>
		<description><![CDATA[I was listening to the public radio show &#8220;The Takeaway&#8221; today. They had an interview with Thomas Kershaw, who for many years has owned the Boston bar after which the one in the TV show &#8220;Cheers&#8221; was modeled. Talking about &#8230; <a href="http://britishisms.wordpress.com/2013/04/26/local/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1944&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I was listening to the public radio show &#8220;The Takeaway&#8221; today. They had an <a href="http://www.thetakeaway.org/2013/apr/26/where-everybody-knows-your-name/">interview</a> with Thomas Kershaw, who for many years has owned the Boston bar after which the one in the TV show &#8220;Cheers&#8221; was modeled. Talking about the atmosphere in the city after the recent bombings, he said, &#8220;People have places they frequent, that they call their local.&#8221;</p>
<p>My ears perked up. This sounded like <em>local</em> in a very British sense, the one usually referred to as <em>the</em> <em>local</em> and defined by the OED as &#8220;the public house in the immediate neighborhood.&#8221; The dictionary quotes Germaine Greer: &#8220;Women don&#8217;t nip down to the local.&#8221;</p>
<p>After some looking around, I am going to label <em>local </em>as On the Radar. The only possible U.S. use I was able find about wasn&#8217;t about a bar at all. It was a March 2012 New York Times article that talked about how a man &#8220;came to own his local: the Mud, Sweat and Tears Pottery studio.&#8221; </p>
<p>But I bet <em>local</em> will eventually come into its own as a full-fledged NOOB. Probably in Brooklyn.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1944/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1944/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1944&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/26/local/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Nervy&#8221;</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/23/nervy/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/23/nervy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Apr 2013 14:39:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[On the radar]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1931</guid>
		<description><![CDATA[I was reading The New Yorker the other night (the March 25 edition&#8211;I&#8217;m always a few weeks behind) and came across this description of 1970s punk rock: it was &#8220;spare, nervy music created in reaction to the embarrassing excesses of &#8230; <a href="http://britishisms.wordpress.com/2013/04/23/nervy/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1931&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="p10-b fnt-serif fnt-30 fnt-n">I was reading The New Yorker the other night (the March 25 edition&#8211;I&#8217;m always a few weeks behind) and came across this description of 1970s punk rock: it was &#8220;spare, nervy music created in reaction to the embarrassing excesses of arena rock.&#8221;</p>
<p class="p10-b fnt-serif fnt-30 fnt-n">It reminded my that my friend David Friedman, a massive West Ham supporter, had for years been telling me about the British use of <em>nervy, </em>especially in a sporting context, to mean something similar to what Americans call <em>nervous.  </em>I found this example, which is British in every possible way, in a headline on a website called &#8220;This Is Staffordhire&#8221;: &#8220;It&#8217;s getting nervy for all as Stoke City enter relegation battle.&#8221;</p>
<p class="p10-b fnt-serif fnt-30 fnt-n">We use <em>nervy</em>, too, but here it&#8217;s traditionally meant something between audacious and impudent. The <em>OED</em> cites a 1991 short story by Joyce Carol Oates: &#8220;I was nervy enough to ask Joan how she&#8217;d gotten the little scar beside her mouth.&#8221;</p>
<p class="p10-b fnt-serif fnt-30 fnt-n">Is <em>nervy</em>=nervous<em> </em>happening as a NOOB? The difficulty in answering is that in many quotes you have to study context clues to figure out how the word is being used. In the New Yorker quote, based on my sense of punk as a pretty twitchy affair, I think the British sense is being used. Same with these from the New York Times:</p>
<div style="overflow:hidden;color:#000000;background-color:#ffffff;text-align:left;text-decoration:none;">
<ul>
<li>&#8220;Ms. Rebeck has created a noisy roomful of sharp-tongued characters who are uncomfortable in their own skin — none more so than the self-conscious Lorna, who is preoccupied with dieting, and her nervy brother Jack, who is elusive about his sudden return from New York.&#8221; (November 2012)</li>
<li>&#8220;Federer earned game point a point later with a 1-2 punch of serve and forehand winner that he followed with a deep bark of &#8216;come on!&#8217;, only to send another forehand well wide on the next point. Federer closed out the nervy hold two points later, however&#8230;&#8221; (July 2012, and note the <a title="“Logical punctuation”." href="http://britishisms.wordpress.com/2011/05/14/logical-punctuation/">logical punctuation</a>)</li>
</ul>
<p>I found another Times quote, from September 2012, interesting: &#8220;Those who followed [Rory] McIlroy’s final round will say he won the tournament with three birdies on the closing nine and two nervy par putts, at Nos. 14 and 17.&#8221;</p>
</div>
<div style="overflow:hidden;color:#000000;background-color:#ffffff;text-align:left;text-decoration:none;">It seems to me that the writer, Karen Crouse, was using <em>nervy</em> to mean something else, sort of the <em>opposite </em>of the British usage. It&#8217;s basically the OED&#8217;s definition 2a, &#8220;courageous, bold,&#8221; which the dictionary says is &#8220;now rare.&#8221; Its most recent citation is a 1942 Stevie Smith poem:  &#8220;What man will spoil the brick walls of their yellow brim? Such a one as is nervy bold and grim.&#8221; U.S. sportswriters may be bringing it back.</div>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1931/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1931/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1931&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/23/nervy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Good one</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/06/good-one/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/06/good-one/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Apr 2013 03:05:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1929</guid>
		<description><![CDATA[(&#8220;Cali&#8221;=California. Bear=symbol of University of California.)<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1929&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/04/20130406-230327.jpg"><img src="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/04/20130406-230327.jpg?w=500" alt="20130406-230327.jpg" class="alignnone size-full" /></a></p>
<p>(&#8220;Cali&#8221;=California. Bear=symbol of University of California.)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1929/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1929/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1929&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/06/good-one/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/04/20130406-230327.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">20130406-230327.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Pulling&#8221;</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/02/pulling/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/02/pulling/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Apr 2013 13:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outliers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1923</guid>
		<description><![CDATA[The New York Times yesterday had an article about four UK television series (&#8220;Gavin &#38; Stacey,&#8221; &#8220;Pulling,&#8221; &#8220;Second Sight,&#8221; and &#8220;Spy&#8221;) and one Australian one (&#8220;Rake&#8221;) that are being remade in the U.S. It interested me that ABC appears not &#8230; <a href="http://britishisms.wordpress.com/2013/04/02/pulling/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1923&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The New York Times yesterday had an article about four UK television series (&#8220;Gavin &amp; Stacey,&#8221; &#8220;Pulling,&#8221; &#8220;Second Sight,&#8221; and &#8220;Spy&#8221;) and one Australian one (&#8220;Rake&#8221;) that are being remade in the U.S. It interested me that ABC appears not to be giving a new title to &#8220;Pulling,&#8221; the original version of which the Times&#8217; Mike Hale describes this way: &#8220;Featuring three unrepentantly <a title="“Randy”" href="http://britishisms.wordpress.com/2012/03/04/randy/">randy</a> women, it&#8217;s brutally frank about sex, booze and lowered expectations, while also being <a title="“Clever”" href="http://britishisms.wordpress.com/2012/02/04/clever/">smart</a> and raucously funny.&#8221;</p>
<p>The title thing intrigued me because I have never encountered that meaning of <em>pull</em> in the U.S. For the benefit of American readers, here&#8217;s the OED definition and citations:</p>
<p><img class="alignnone size-large wp-image-1924" alt="Screen Shot 2013-04-02 at 9.23.24 AM" src="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/04/screen-shot-2013-04-02-at-9-23-24-am.png?w=500&#038;h=157" width="500" height="157" /></p>
<p>I predict that if the show (which stars the excellent Kristen Schaal) ever makes it to air in the U.S., it will be with a new title.</p>
<p>Incidentally, Hale seems to have been inspired by his subject here to use not only <em>randy</em> but another NOOB, in this description of &#8220;Rake&#8221;: &#8220;The protagonist, now <em></em><a title="“Called”" href="http://britishisms.wordpress.com/2011/02/20/called/">called</a> Keegan Joye, will be played by one of American&#8217;s most gifted portrayers of kindhearted sleazeballs, Greg Kinnear.&#8221;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1923/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1923/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1923&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/04/02/pulling/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/04/screen-shot-2013-04-02-at-9-23-24-am.png?w=500" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2013-04-02 at 9.23.24 AM</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Nutter&#8221; spotting</title>
		<link>http://britishisms.wordpress.com/2013/03/28/nutter-spotting/</link>
		<comments>http://britishisms.wordpress.com/2013/03/28/nutter-spotting/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Mar 2013 14:16:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://britishisms.wordpress.com/?p=1917</guid>
		<description><![CDATA[As seen on Twitter. (Jack Shafer is an American columnist for Reuters) &#160;<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1917&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>As seen on Twitter. (Jack Shafer is an American columnist for Reuters)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1918" alt="Screen Shot 2013-03-28 at 10.12.53 AM" src="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/03/screen-shot-2013-03-28-at-10-12-53-am.png?w=500"   /></p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/britishisms.wordpress.com/1917/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/britishisms.wordpress.com/1917/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=britishisms.wordpress.com&#038;blog=20017222&#038;post=1917&#038;subd=britishisms&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://britishisms.wordpress.com/2013/03/28/nutter-spotting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/8fe4e64f52f29388f8904b68931374f8?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">campuscomments</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://britishisms.files.wordpress.com/2013/03/screen-shot-2013-03-28-at-10-12-53-am.png" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2013-03-28 at 10.12.53 AM</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
